Like cows in the city, they never looked so pretty
A self-fulfilling prophecy of endless possibilty
You roll in reams across the street
In algebra, in algebra
Wenn man irgendwann aufhört zu schreiben fällt es schwer den Faden wieder aufzunehmen, vielleicht auch den Grund zu finden wieso man die Finger sich in die Haut verkrallen lässt und zieht und dabei noch andere fordert daran Teil zu haben.
The fences that you cannot climb
The sentences that do not rhyme
In all that you can ever change
The one you're looking for
Aber jetzt bin ich wieder da, vielleicht auch für länger, umspült von Pollen, hitzedurchflutet (die Eisheiligen sind auch nicht mehr was sie mal waren... na ja, sie haben ja noch etwas Zeit), auferstanden aus Ruinen und dabei die Streichhölzer in den Hosentaschen versteckend…
It gets you down
It gets you down
There's no spark
No light in the dark
It gets you down
It gets you down
You traveled far
What have you found
That there's no time
There's no time
To analyse
To think things through
To make sense
Aber irgendwann kann man sich ja mal die Zeit nehmen, gerade wenn man sowieso wieder dabei ist zu Sammeln, zu Listen, zu Verstehen. Fast habe ich sogar schon soziale Fäden wieder aufgenommen und das ist ja auch mal was… und die Gedanken zur Arbeit gehen voran, wobei ich erschreckt immer mehr finde. Ach, das kann noch heiter werden. Dabei immer wieder Zweifel ob dieses ganze Thema an sich Berechtigung hat.
Like cows in the city, they never looked so pretty
By power carts and blackouts
Sleeping like babies
Eindeutig Haben auf der einen Seite, aber irgendwie traue ich dem ganzen nicht, irgendwie ist das alles unpassend, wird bestimmt nur schlimmer und dabei bunt und undurchsichtig.
It gets you down
It gets you down
You're just playing a part
You're just playing a part
Trotzdem hallo, ich habe ja an sich so viel zu erzählen. Und sehr viel zu lesen.
You're playing a part
Playing a part
And there's no time
There's no time
To analyse
Analyse
Analyse[1]