"How much more can you take from me"
“...And asked him over again and again
"Was I too weak ? Was I a child ?
And can't we leave here and start again ?"...”
Bier, Cidre, Rotwein, Whiskey... nicht die Mischung die mein Körper liebt, aber manchmal erscheinen die Gedanken weitaus fließender, gängig, kein Stocken und frei (nachher stellt man fest, dass sie weitaus mehr gefangen waren, immer um denselben Punkt sich drehten, Speichen um die Radnabe waren).
„...Said "I don't mind if you take me down"
And "I don't mind if you break it all"
But "how much more can you take from me"
"How much more can you take from me"...”
Erstaunlich. Immer wieder erstaunlich, dass Du mir so viel vergeben musst. Umso älter ich werden, umso schlechter werde ich. Ist das auch eine philosophische Richtung? Neben dem Wolf in der menschlichen Haut und dem Mensch, der an sich gut ist, aber durch die äußeren Umstände schlecht wird, gibt es da den, der durch das Alter allein schlecht wird?
Egal ob Du mich herunterziehst, mich überspannst, mich dehnst, von mir Wachstum verlangst, der mich zerbricht, vergieb mir.
„..."I'd like to take you inside my head"
"I'd like to take you inside of me"
"You came from heaven is all he said"
"You came from heaven and came here to me
And I love you
He drove it fast to make the night...”
Aber den Wolf, um ehrlich zu sein, den fühlte ich immer in mir, habe immer gefürchtet, dass er gesehen wird. Es soll nicht nur Dein Schaden sein. Denk an den Wolf ohne Fuß, keine Seltenheit. Denn auch wenn der Wolf schlecht ist, er liebt tief. Erstaunlich tief. Verzweifelt endlos, verflucht endlos.
Zerbreche, aber vergesse das Vergeben nicht... Vergiss es bitte nicht, ich bin nur ein Wolf.
„…Deep in the sky a storm he'd seen
Deep in the sky a storm he'd seen...”
PJ Harvey: No Girl So Sweet, auf: Is This Desire 1998.